Translation of a poem by Usha Kishore

મારી મા

મારી માની રંગબેરંગી સાડીઓ

મારા આંગણમાં સુકાતી

ખંડેખંડ લહેરાતી

એ લઇ આવે ચોમાસુ પવનોને આ આયરીશ સમુદ્ર પરના

દ્વીપના એકાંતમાં.

મારી માની લાલચટક ચૂડીઓ

મા ચાલે, તો મારા મૌનમાં એ રણકે

વીણાના સૂરો સાથે, તબલાના તાલ સાથે.

મારી માની વાનગીઓ ચટાકેદાર

કંઇક સભ્યતાઓ વટાવતી

આ વાનગીઓ, મારા તાળવાને તમતમાવે

પહાડી તેજાણાથી અને ઘરના ઝુરાપાથી.

માના ખોળામાં મારાં બાળકો.

મા એમને હાલરડાં ગાય

નારીએળીમાંથી સૂસવતા પવનો વડે

આ હાલરડાંઓ ચીતરી દે મારા ભાવોને.

મારી મા હાજરાહજૂર

મારા આવાસને ગીતાના ગાન વડે મઘમઘાવતી

અને હું પસ્તાવે પાછી ફરેલી દીકરી

ઘેર પોતાની પાસે આવી જાઉં.

– અનુ. ચન્દ્રકાન્ત ટોપીવાળા

5 Responses to “Translation of a poem by Usha Kishore”

  1. ડી Says:

    સખ્ખત…..!!!

  2. pragnaju Says:

    સુંદર રચના.
    અને હું પસ્તાવે પાછી ફરેલી દીકરી
    ઘેર પોતાની પાસે આવી જાઉં.
    હૈયે…
    જમાનાની શરમ કાજે ભલે નીચું જુઓ છો પણ,
    કરી ને કર્યા નીજ હાથે હવે પસ્તાવ છો કેમ ?

  3. Usha Kishore Says:

    Hi!

    This is Usha Kishore. Could the translator of my poem please get in touch with me. Thanks.

  4. Dr. Chandravadan Mistry Says:

    Oiginal was in English ? I hope Chandrakant Topiwala & Ushaben talked with eachother. I love to know !

  5. Kyle Brockenberry Says:

    It should never be a list of instructions but instead
    it should be a narrative of all the steps the scientist
    took in their study. These sites charge money for these services as they
    are making profits out of the business. Cultural and religious practices
    also blind the public from accessing essential healthcare services.
    This award is presented annually by Norwegian King to the laureates who are selected by an international committee of mathematicians.
    For they illustrate the tritest of all the axioms of war, The king was therefore not bound
    to tolerate them any longer. If you ask about the validity of
    these distance online courses; there is no
    such job that doesn’t accept a distance education degree.
    Know what to offer. These articles will also offer a detailed bibliography
    at the end for the readers to reference. This will make sure that
    they understand the subject of the document. It is best to consider enrolling children to preparatory before
    jumping right into actual school.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s


%d bloggers like this: