In a hotel in Ahmedabad:
It Is forbidden to steal hotel towels please.
If you are not a person to do such thing is please not to read this notice.
*****************
In a hotel lobby in Surat:
The lift is being fixed for the next day.
During that time we regret that you will be unbearable.
***********************
In the elevator in Hotel in Surat:
To move the cabin, push button for wishing floor. If the cabin should enter
more persons, each one should press a number of wishing floor. Driving is
then going alphabetically by national order.
***********************
In a hotel elevator in Baroda:
Please leave your values at the front desk.
***********************
In a hotel in Jamnagar:
Visitors are expected to complain at the office between the hours of 9 and
11 A.M. daily.
************************
In a hotel near Gujarat College, Ahmedabad:
You are invited to take advantage of the chambermaid.
************************
In a Laundry on Relief Road, Ahmedabad:
Drop your trousers here for best results.
**************************
In a hotel in Bhavanagar:
Because of the impropriety of entertaining guests of the opposite sex in
the bedroom, it is requested that the lobby be used for this purpose.
**************************
In a laundry in Anand:
Ladies, leave your clothes here and spend the afternoon having a good time.
***************************
In a heritage hotel in Junagadh:
Take one of our horse-driven city tours – we guarantee no miscarriages.
**************************
Advertisement for donkey rides (on the famous white asses) in Rann of Kutch:
Would you like to ride on your own ass?
*****************************
In a 5-Star Hotel cocktail lounge in Ahmedabad:
Ladies are requested not to have children in the bar.
*****************************
In the office of a Gynecologist in Ahmedabad:
Specialist in women and other diseases.
In a hotel in Bharuch:
The manager has personally passed all the water served here.
Did you find this humourous or ironical?
The question is – If the need be to write in English for a wider audience, shouldn’t we be careful to say it right?
Proper communication comprises of error-free and meaningful text, irrespective of language. Use of one’s own native language does not make one less educated or ignorant. On the contrary, in the age of globalization, those who respect their own language are far more respected than those who do not.
OK, such incidences are seen in many countries and at various places. So? As a language-lover how good it is of us to make a fun of such atrocious errors? Can’t we be just frank enough and point it out to the concerned person/authority or at least make the person understand what is actually meant by that erroneous statement/notice/instruction?
Often a small step goes a long way. And to take just one step, only one word makes a lot of difference and that is – Attitude.
July 12, 2008 at 12:35 pm |
Terrific..!!